見世蔵のつつじ姫 〜異能なし令嬢は東宮さまに溺愛される〜


 紬路(つつじ)に突然下された東宮妃宣下は、たちまち耳目を集め、やがては宮中(きゅうちゅう)の内外を問わず(ささや)かれるものとなった。
 つつ屋の暖簾(のれん)の内には、女学校時代の同級が絶え間なく訪れ、帳場(レジ)に身を寄せては、事の次第を聞き出そうとする。

 志乃は噂を楽しむ気質ではあったが、友人のそれを外へ流すような軽さは持たず、この騒ぎには姿を見せなかった。
 文子(あやこ)もまた、連日のように宮中(きゅうちゅう)に留め置かれているらしく、ついに現れなかった。

 紬路(つつじ)瑠衣(るい)だけを相手に、幾度となく破談にしてやると形ばかり息巻いた。

 もしや、婚儀を結ぶことあらば――
 他に側室を持たぬ方であってほしいと、(ひそ)かに願ってきた。
 (いや)、瑠衣に吐露した本心は、正確には側室など取らないで欲しいというものだった。

 異能を持たぬ身ゆえ、いずれは()かず後家となるか、さもなくば誰かの側室に収まるか。
 その程度の行く末だと思っていたが――
 これは、もはや逃れようもない。

 だが、陰陽寮(おんようのつかさ)卜占(ぼくせん)により定められた吉日が近づくにつれ、紬路(つつじ)の言葉は次第に細り、やがては口を開く間すら惜しむように、目に見えて物思いへ沈んでいった。気付けば、東風(こち)のことばかり考えている。

 あの夜を境に、東風(こち)は姿を見せない。
 六条別邸の晩餐に現れず、行方は知れぬまま。

(わたくし)も、付いて行けるものなら……」

 瑠衣(るい)は、そこまで言って幾度も唇を噛んだ。
 此度の入侍は東宮の傍に召し上げられるということだ。書司の私的女房を宮中に滑り込ませるのとは訳が違っていた。

 舞踏会は終わった。
 呼び止める術もない。
 ただ、残された記憶だけが繰り返し立ち上がる。
 あの手の温度も、言葉の調子も、確かに其処(そこ)にあったはずなのに。

 今はもう、佐伯(おう)に確かめることすら叶わない。
 華族の姫が、舞踏の相手の行方を気にかけるなど――本来あってはならぬことだった。

 それに、――答えを知ることが怖い(・・・・・・・・・・)
 入侍(にゅうじ)が否応ないものなら、先に他人(ひと)から聞かされたくないのだ。
 どのみち、逃げ道はないのだから。

 また、佐伯の家に迷惑を掛ける訳にもいかない。
 避け得ぬものが、形を取って迫り来る。
 その気配だけが、日ごとに濃くなる。

 何か全く異なる予感があるのだ。
 輿入れの先に何が待つのかは分からない。
 けれど、その一寸先(いっすんさき)に、あの六条邸の庭での月夜へ続く細い道があるような気がしてならない。
 そう思ってしまうことが、紬路(つつじ)には(おそ)れ多く怖ろしかった。

 もし、違っていたら――
 しかし、向けられる気持ちを疑ってはいない――
 ただ判らないでいるのは、あの方のご身分だけだ。

 拒みきれぬのは、命じられた婚姻だけではない。
 名も知らぬあの人へ向かう、自分自身の心でもあった。



 当日、六条別邸へ遣わされた御輿(みこし)は、白布を垂らし、豪華絢爛に塗り直されていた。
 粛々と紬路(つつじ)を乗せた古い輿(こし)の周囲には、馬上の武官が幾人も控え、さらに殿上(でんじょう)(わらわ)らが歩いて付き従う。

 行列は、(ゆる)やかに都大路を目指して進み始めた。
 御簾(みす)の内にいる限り、紬路(つつじ)の姿は誰の目にも触れない。
 けれど、隠されているからこそ、中に誰かがいると知れる。
 たったそれだけで、道の空気が変わっていく。

 何事かと足を止める者がいる。
 誰かが隣の者へ耳打ちし、また別の誰かが軒先から身を乗り出す。
 気づけば、道の両側には人垣が連なり始めていた。

「右京の呉服屋のお嬢が、とうとう御所(ごしょ)入りだとさ」
「もとは華族のお姫様だったそうだよ」
「えーっ!? お商売なんかやられていたのかい」
「前代未聞! 初! 初! 右京出身のお(きさき)だよッ」

 かつて内裏(だいり)へ上がった幾代(いくよ)もの姫君たちの道行きを模した、入輿(にゅうよ)の儀である。
 古式を踏まえながらも、今様(いまよう)に整え直された形式だと説明を受けた。

 どれほど多くの文官たちが古書を紐解き、議論を重ね、この式を作り上げたものだろう。
 そう思うほど、列は厳かで、けれど都の民の反応は遠慮がなかった。

 驚きのどよめきが、波のように寄せては返している。
 入輿(にゅうよよ)の列が、都の南北を貫く大通りへ差しかかる頃には、右京の大路の両脇に並ぶ露店も構えの店も、人で溢れ返していた。

 白布の向こうに、色とりどりの反物が揺れている。呉服屋の軒に吊られたものだろう。
 団子屋の婆は蒸籠の湯気を払いながら背伸びをし、飴細工屋の小僧たちは飴を引き延ばす細かい手作業に飽き、戸板の陰から首ばかりを伸ばしている。

 どこかで、ぽん、と手拍子が鳴った。
 始めは一人だった。
 それに二人、三人と調子を合わせ、やがて片側から、陽気な節が転がり出す。

「大阪本町、糸屋の娘」

 それを聞いた魚屋の若い衆が、腹を抱えて笑いながら後を継いだ。

「姉は十六、妹が十四」

 小間物屋の娘たちが、袖で口許を隠しながら、忍び笑いを始める。
 年寄りたちは「縁起でもない」と眉をひそめる振りをしながらも、結局は合唱に声を合わせ始める。

「諸国大名は、弓矢で殺す」

 その一節で、沿道の者たちがわっと沸いた。

 御輿(みこし)の脇を歩く武官の一人が、咎めるように振り返る。
 けれど、祝言(しゅうげん)の行列のことであり、無下(むげ)に叱りつけることもできない。

 大体、都の町人たちは無類のお祭り好きなのだ。
 最後の一句は、まるで待ちかねていたように、町中から一斉に降ってきた。

「糸屋の娘は、目で殺す」

 また、(はや)しに手拍子が鳴る。
 その合唱は飽くことなく、繰り返された。

 白の布越しに、紬路(つつじ)は思わず息を止めた。
 此処(ここ)でも揶揄(からか)われているのだ。

 ――わたくしが東宮さまを目で射止めた、と。
 けれど、不思議と女学校の同級のする噂ほど嫌ではなかった。

 華族の家に生まれ、糸を見て、布を見て、人の装いを見て来た娘が、今は都の真ん中を花嫁行列に飾られて進んでいる。
 祝福も、物見高さも、噂好きな舌も、全て束ねて、右京は糸屋に連なる呉服屋の娘、紬路(つつじ)を祝いのつもりで送り出しているのだった。

 紬路(つつじ)の揺れる影を白布に纏いながら、輿(こし)は都の大路を緩やかに進み、北へ北へと見世物のように運ばれてゆく。
 朝、六条別邸を発ったその道行きは、祝賀であると同時に、逃げ場のない動く密室でもあった。

 やがて華燭(かしょく)御輿(みこし)内裏(だいり)へと至る。
 数ある門を(くぐ)るごとに外界の気配は遠ざかり、代わって閉ざされた内の(ことわり)が濃く満ちてゆく。



 東宮(とうぐう)の住まう昭陽舎(しょうようしゃ)に辿り着いたときには、陽は既に西へ傾き、空は(うるみ)(しゅ)色に染まり、庭の影が長く引き伸ばされていた。

 庭には、(なし)(えのき)の木が植わっていた。
 冬に向かう枝は葉を減らし、夕空を細く裂くように伸びている。梨壺(なしつぼ)の名を負う御殿に相応しいのだと、いつか女学校の授業で聞いた気もする。
 だが、今の紬路(つつじ)には、その由緒を懐かしむ余裕などなかった。
 梨の枝も、(えのき)の影も、外へ続く道ではなく、内へ内へと囲い込むものに見える。

 案内されるまま進んだ先、与えられたのは北の五間二面。
 広くもなく、狭くもない。

 だが、その区画は、明確に他と隔てられていた。
 御簾(みす)が下ろされ、古めかしい几帳(きちょう)が据えられ、外からの視線も内からの気配も、意図的に断たれている。此処(ここ)に置かれるということが、何を意味するのか。

 答えは、既に言葉を要さなかった。
 紬路(つつじ)は、その場に静かに座した。
 逃れる術は、もはや残されていない。

 今宵、すぐ近くの昭陽舎(しょうようしゃ)にあらせられる(はず)東宮(とうぐう)へ、身を進めることとなる。
 未だ顔も知らぬ御方の御許(みもと)に、ただ定められた身として召される。夜の御殿に呼び入れられ、その御(かいな)に抱かれることが避け得ぬ(ことわり)であった。

 昭陽(しょうよう)北舎に到着して息つく()もないまま、女官たちの手が伸びて来た。

 重ねられていた婚礼衣装の紐が(ほど)かれ、結び目が指先ひとつで解かれていく。肩に掛かっていた布が外され、幾重にも重なっていた衣が、順に()がされていく。
 自ら手を動かす間もなく、ただ立たされたまま、次々と手が入れ替わる。
 袖が引かれ、帯がほどかれ、腰紐が引かれ、布の滑り落ちる音だけが、絶え間なく耳に残る。

 全てが決められた順序で進み、身体を清められ、髪を乾かすために火鉢の傍に一人置かれた紬路(つつじ)は膝を抱えて座った。
 食事の膳も傍に用意されていたが、手を付ける気にはなれなかった。

 つい先ほどまで触れていた手の気配は嘘のように消えている。
 湿り気を帯びた髪が、首筋に冷たく張りつく。
 火鉢の炭が、ところどころ赤を宿し、細い煙を立てていた。

 髪が乾いた頃合いを見計らったように、女官たちが戻って来た。
 手が伸び、先ほど着替えたばかりの下着が、改め直される。

 女官の指が、顔を上げるよう促し、顎を軽く支えた。
 細い刷毛が頬を撫で、白粉が静かに置かれていく。
 目蓋(まぶた)の際に色が差され、唇に淡い紅が引かれた。

 やがて、髪に手がかかる。
 指が梳き入れられ、乾いた黒髪がするりと(ほど)かれたが、結い上げられる気配はなく、(くしけず)られ、整えられた後、そのまま背へと流された。
 準備が整ったようだ。

此方(こちら)にございます」

 女官が先に立ち、女童(めのわらわ)に囲まれて渡殿(わたどの)を進む。
 御座所(おましどころ)御簾(みす)の内に入るや、巻き上げて留めてあった平鉤(ひらかぎ)が外された。
 ここより先は、(ひと)りにて進めということだ。

 (とばり)の内に、人の気配がある。
 こちらが――東宮(とうぐう)さま。

 紬路(つつじ)は、一歩、踏み出す。
 畳に足を折り、静かに身を沈める。
 裾を整え、両の手を膝の上に。
 背を正し、息を一つ整える。

「……」

 逃げることは許されない。
 視線は下げたまま、帳の向こうへ届くように名乗りを上げた。

(さき)和泉(いずみ)大納言が小姫(こひめ)紬路(つつじ)にございます」

 (とばり)の内からの(いら)えは、なかった。
 ただ、黙して(とばり)が跳ね上げられる。

 次の瞬間、男が姿を現した。
 紬路(つつじ)の視線が、上がる。

 ――見知らぬはずの顔。
 そう思ったのに、先に、身体が反応した。
 呼吸が、一つ止まる。
 目を()らすことも出来ず、その姿を見据えたまま思考だけが遅れる。

 あり得ない。
 此処(ここ)に居る(はず)がない。
 だが、やはり――とも同時に感じていた。
 ずっと予感めいたものもあったのだ。

 あのとき背に置かれた手の重み。
 名を呼ばれたときの、抗いようもなく心へ届く気配。

 それらが、目の前の人へ寸分違わず重なっていく。
 疑う余地など、もう何処(どこ)にもなかった。

「――東風(こち)
「……紬路(つつじ)姫、(ようや)くあなたをお迎えできました」
「いえ、……東宮殿下、尚彰(なおあき)親王さま……」