朱籬姫の嫁入り 〜売られた花魁は大妖狐に囲われる〜

 夜明け前、九郎助(くろすけ)は気楽な兵児(へこ)帯姿で草庵の戸口を開けた。
 慣れぬ場所で浅く眠っていた珠璃(しゅり)は、戸板の軋みに目を覚ました。

 葭海(よしうみ)を越えてきたばかりの身には、草の匂いも土の湿りもまだ遠い国のものだった。
 寝具の重みも、炉の灰の匂いも、何一つ珠璃(しゅり)の馴染みのものではない。

「悪い。起こしたか……着いて早々だが、呼び出された」

 気づいた九郎助(くろすけ)が、戸口で振り返る。
 その尾が、朝霧を軽く払った。

 九郎助(くろすけ)の尾は一本だと思っていた。
 けれど、障子に落ちた影を見れば、九本の尾がゆらりと重なっている。

葛葉(くずは)珠璃(しゅり)を頼む」

 見送りに顔を(のぞ)かせに来たらしい葛葉(くずは)が、炉端にちょこんと座った。

 眠そうな顔のまま、聞こえておる、という合図に片手を上げる。
 もう片方の小さな指先には狐火が灯り、それを囲炉裏の炭へぽとりと移した。
 炭が、ぱち、と鳴って赤く起きる。

「頼まれずとも、客人の世話くらいできるわ」
珠璃(しゅり)。門の外へは出るな。戻るまで、ここにいろ」

 返し方が判らず、珠璃(しゅり)は頷いた。
 九郎助(くろすけ)(ひと)つ息を吐きながら草の上に一歩を置くと、その姿は朝霧に(ほど)けて消えた。
 残されたのは、緋の襦袢(じゅばん)を重ねたきりの珠璃(しゅり)と、妖狐の姫君のみだった。

 草庵は広すぎず、狭すぎもしない。
 けれど、何をしてよいか判らない者を置くには、あまりに余白が多い。

「座ればよい」

 葛葉(くずは)は火箸で炭を寄せた。
 ぱち、と爆ぜた音に、珠璃の肩が跳ねる。

 葛葉(くずは)はそれを見て、少し眉をひそめた。
 揶揄(からか)いでもなく、哀れむでもなく、ただ見た。

(くるわ)では、そんなにも音に怯えるものか」
「怯えてなど」
「おる」

 珠璃(しゅり)はまたも何も言い返せなかった。
 膝を揃えて座ると、襦袢(じゅばん)の裾が畳の上に広がった。

(あに)さまは、なぜお前を連れてきたのじゃろうな」

 葛葉(くずは)の口調は、珠璃(しゅり)を責めているものではなかった。
 見たことのない草花でも眺めるような、何気ない(つぶや)きだ。

「さぁ……でも、他に行くところがない」
「判らぬなら、兄さまに()けばよい」
「……」

 葛葉(くずは)は火箸を置いた。
 横から(うかが)い見ると幼い顔をしているのに、金の(ひとみ)からは長い年月を帯びた叡智が宿っていた。
 珠璃(しゅり)のほうが世知辛い経験を経てきたと思うのに、何かを見透かされている心地になる。

()かぬまま(ちぎ)るよりは、ましであろう」

 (ちぎ)る。
 突然、何の話をするのだろうと珠璃は目を(またた)いた。

(あに)さまは、好きな(つがい)のみと(ちぎ)ると、以前から決め込んでおってな」

 だが、葛葉(くずは)はそれ以上を説明しなかった。
 狐は夜のものだから昼は眠るのじゃ、と言って、炉端に尻尾を丸め横になってしまう。



 九郎助(くろすけ)は陽が高くなっても戻らなかった。
 代わりに団吾(だんご)が来て、炉に粥の鍋を吊り、湯を沸かし、何かと世話を焼いてくれた。

 だが団吾(だんご)珠璃(しゅり)に近付く時は少し距離を置く。
 気を遣われているのだと、(しばら)くしてから判った。

 夕暮れ近く、草庵の外で枝の折れる音がした。
 戸は叩かれもせず開き、九郎助(くろすけ)が入ってきた。

「明朝、長老の前へ」
「わたしも?」
「ああ」

 眠っていないらしい九郎助(くろすけ)の目が、緋の襦袢(じゅばん)に落ちた。
 一瞬、金の眼の奥を、苛立ちに似たものが走る。
 珠璃(しゅり)は咄嗟に袖を合わせた。

 隠すほどの肌は見えていない。
 けれど、この妖の里では、襦袢(じゅばん)一枚で人前に出ることがどれほどの恥なのか、それすら珠璃(しゅり)には皆目見当が付かない。

「着物を仕立てる暇がない」
「……」
「俺の羽織を羽織っていろ」

 九郎助(くろすけ)はそう言い、珠璃(しゅり)金巾(かねきん)の羽織を脱いで渡した。
 怒りでも哀れみでもない。何かを押し殺している眼だった。

 欲望か、怒りか、それとも別のものか。
 ただ、男がそんな眼をしながら触れてこないことが不思議だった。

「長老って?」
「黒狐だ。泉下(せんか)と行き来ができる。人間(ひと)の言葉で言えば黄泉(よみ)の下、つまり冥府だ」
「冥府……」
「俺が(やしろ)を通して人間と交信するようなものだ。もっとも、滅多に返事はせぬが」

 九郎助(くろすけ)はそこで一度、唇を引き結んだ。
 次に出た言葉は、珠璃(しゅり)の身を冷やした。

「お前を野に放てと、言われた」

 野に放つ。
 人間(ひと)の娘に向けるには、あまりに不似合いな言葉だった。
 (いや)(くるわ)ではいつも、人ではないもののように扱われてきた。

 飼えぬ獣。傷んだ荷。火のついた藁。
 値で頷く女。抱けば逆らわず黙る女。
 どれでも同じだと告げられた気がした。

 九郎助(くろすけ)珠璃(しゅり)の前に膝をついた。
 そして、触れる前に手を止めた。

 その一拍が、珠璃には奇妙に映る。
 男は触りたくなったら、女に触るものだと思っていた。

「明日は、嫌なら出なくてよい」
「でも、わたしを出せと言われた?」
「……俺が一人で場を荒らせば済む」

 荒らす。
 その言い方は、冗談に聞こえなかった。
 長老の(やしろ)でも妖狐の里でも、気に入らなければ本能のままに爪を立てるのが妖狐のやり方なのだろう。

「ううん、出る」

 どのみち(くるわ)での扱いと、そう大して違いがあるまい、と思ったのだ。
 それなら見て知っておきたい。

「無理はするな」

 翌朝、珠璃(しゅり)襦袢(じゅばん)のまま、九郎助(くろすけ)の羽織を肩に掛け、三和土(たたき)にあった男物の日和(ひより)下駄を履いて草庵を出た。
 羽織は重く、土と夜露と、どこか焦げた狐火の匂いがした。

 (いぬ)(えんじゅ)の林が見えてくる。
 細くまっすぐな木と木の間、その奥に、一際大きな古い(やしろ)(のぞ)いていた。

 苔むした鳥居が幾重にも並んでいる。
 その先で、何かが紗のように揺れていた。

 目にはっきりとは見えない。
 それなのに、その周囲の空気が重いとでもいうように、ゆったりと凪いでいる。

 (やしろ)の奥、(つき)の大径木の下に黒衣の老人が座していた。
 老人と見えたのは一瞬で、次には黒狐が(うずくま)っているようにも見えた。

 尾は土に溶けている。
 その眼は、冥府の井戸のように深く黒く濡れていた。

「それが物の()に狙われた、人間(ひと)(くるわ)の娘か」

 長老の一言で、珠璃(しゅり)の足が止まった。
 名ではない。また、場所で呼ばれた。

 (くるわ)の娘。売られた娘。
 いつも同じ(かぎ)札になって、首に掛かる。

珠璃(しゅり)だ」

 九郎助(くろすけ)が言った。
 短い言葉なのに、(やしろ)の奥まで刃のように通った。

 黒狐の長老は、面倒そうに目を細めた。
 名を呼ぶことそのものが、余計な情けであるかのようだった。

「名などどうでもよい。九郎助(くろすけ)、お前は人間(ひと)(やしろ)を気にし過ぎる。信仰だけ妖力として吸い上げればいいものを」

 吐き捨てるような物言いだった。
 人間(ひと)の祈りも、願いも、名前も、ただ妖力へ変えるためのもの。
 そう言い切れる者の眼には、きっと(やしろ)の前で手を合わせる紅扇(ねえ)さまの姿など映らない。

人間(ひと)()ってこその妖力だ」

 九郎助(くろすけ)の返事は短かった。
 けれど、そこに迷いはない。

 ただ信仰を食うのみであれば、低級な(あやかし)と変わらぬ。
 長老へ向けたまなざしには、そんな冷えた断じ方があった。

「……(あやかし)人間(ひと)とを隔てた結界が揺らいでおる」
「ああ」
「冥府へ落ちた者どもが、戻ろうとしている。(くるわ)に溜め込まれた怨念は、都の水路から噴き上がる寸前じゃ。結界も、もう長くは持つまい」

 (くるわ)の中で命を落としていった遊女たちの話だ。
 名を奪われ、恨みを呑み、葭海(よしうみ)の向こうで消えていった者たち。
 一人一人は知らない(はず)なのに、なぜか知っている気がした。

「ならば、なおさら珠璃(しゅり)を手元に置く」
「愚かな――」

 長老は立ち上がった。
 黒い尾が床を()り、社の板間に乾いた音が走る。

 珠璃(しゅり)は小さく身じろぎした。
 九郎助(くろすけ)から借りた羽織の端を、知らぬ間に握り締めていた。

「その娘はよい(くびき)になる。まだ物の怪へ()ちきってもいない。境を縫うには恰度(ちょうど)よい」

 (くびき)。縫う。恰度(ちょうど)よい。
 またしても珠璃をものとして見ている言葉だ。

「もしくは九郎助(くろすけ)、お前が正式に(ちぎ)ればよい。花嫁として縛れば、その娘は妖狐へ寄る。里も(しばら)くは持ち(こた)える」
(しばら)く、か……」

人間(ひと)では済まぬだろうが、どうせ寿命は短い。死んだら即刻次を探せ」

 長老はさも当然のように言った。
 その当然さが、珠璃(しゅり)の喉を塞いだ。

 (くるわ)の番頭も、楼主(ろうしゅ)も、客も、みな同じ顔で言った。
 一人で済む。少し我慢すればよい。皆が助かる。
 遊女が死んだら、(かね)てから育てていた者を次に披露して、客を取らせる。
 花の命は短く、せいぜい十年だから、数年早く消えただけ。

「それに、もともと(くるわ)の娘であろう。九郎助(くろすけ)の発情を受け止める花嫁になれるなら、上首尾ではないか」

 九郎助(くろすけ)の手の中に、狐火が生まれた。
 それは一瞬、綺麗な玉のように光る。

 次の瞬間、九郎助(くろすけ)は狐火を握り潰した。
 火は(てのひら)の中で砕け、金色の粉になって板へ落ちる。

 (やしろ)の奥から様子を(のぞ)き見していた(あやかし)たちが、ざわりと息を呑んだ。
 長老の黒い眼が、また冥府の底のように暗くなる。

「この娘は(くびき)になど、せぬ」
九郎助(くろすけ)
珠璃(しゅり)は結界の杭ではない」

 珠璃(しゅり)九郎助(くろすけ)の横顔を見上げた。
 怒っている。けれど、その怒りは珠璃へ向いていない。

朱籬(しゅり)の女たちは、俺にとって知らぬ者ではない」

 金の眼が、(やしろ)の奥を見据えた。
 黒狐の役目は、冥府から生命(いのち)を終えた人間も(あやかし)も捉えたまま逃さないことだ。
 だから、これほど厳格に線引きをしようとするのだと珠璃(しゅり)にも解って来ていた。

「九郎助稲荷の前で幾人も泣いていた。客を呪う者。病を隠す者。子を宿して震える者。身請けを願う者。死んだ姐の名を、誰にも聞こえぬように置いていく者」

 (やしろ)の前で手を合わせる遊女たち。
 灯りの届かぬ端に隠れ、絢爛豪華な袖に顔を伏せる。
 願いなど叶わぬと知りながら、それでも祈らずにはいられぬ――

 その姿を、九郎助(くろすけ)はすべて見ていたのだ。

「願いは、みな重かった。恨みも、なお深かった。どれも(けが)れなどと一言で片付けてよいものではない」

 九郎助(くろすけ)は一歩前へ出た。
 (やしろ)の床板が、軋む。

「里は守る。都も守る」
「――では、(ちぎ)れ。お前の色に染めて里に馴染ませろ」
朱籬(しゅり)が俺を選んでくれたら、だ」
「たかが人間(ひと)の女のために、里を危うくするか」

 珠璃(しゅり)は、自分が責められているのだと思った。
 判っているのに、(あやかし)の里から九郎助(くろすけ)の横から逃げ出せない。
 どうやら、あの物の()珠璃(しゅり)を狙ったものらしいというのもあるが――。

「たかが、ではない」

 九郎助(くろすけ)が長老を睥睨(へいげい)する。
 その眼に、珠璃(しゅり)は初めて、妖狐の強い気配を見た。

 いつもの気遣いでも、庇護でもない。
 触れれば燃える、刃のような怒りだった。

 長老は黙っていた。
 だが、ややあって、調子を変えた。

「お前は九尾になる妖狐だぞ」
「知っている」
「狐を束ね、物の()どもと渡り合う」
「……そうだ」
「ならば、一刻も早く(つがい)を選べ。寿命の長い妖狐の姫を迎えよ。(はよ)う契って、契って、妖気を養い、尾を増やせ。人間(ひと)の娘などすぐに老いる」

 珠璃(しゅり)は目を伏せた。
 ――すぐに老いる。その言葉は、どの罵倒よりも深く刺さった。

 (くるわ)での価値とは、若さと肌の張りと、まだ誰にも触れられていないことだった。
 水揚げが済めば引付座敷で三々九度の真似事をし、床入りの手練手管を覚えて客を喜ばせること。
 そこでは婚礼に似せた(さかずき)(ごと)さえ、つなぎ止めるための演出道具なのだ。

 その全てを、別の価値観から容易く踏み抜かれた気がした。

 人間(ひと)であるからして老い易い、価値は(ほとん)どない。
 珠璃(しゅり)は、九郎助(くろすけ)の隣に長くは居られない。
 ならば物の()()ちかけた娘を(くびき)に使い、匂いなり気配なりで(あやかし)の里の目くらましにしてしまえばよい。そうした理屈の選択になるようだ。

 九郎助(くろすけ)が、それでも珠璃(しゅり)を救うと言い切る理由は何であろうか。
 物の怪へ()ちかけたから。
 結界の(くびき)になるから。
 (ちぎ)れば力が増すから。

 そうでないなら、なおさら判らない。
 泣きたい気持ちに似ていたが、涙にはならなかった。
 何しろ、泣き方さえ商売道具にされた身であった。