朱籬姫の嫁入り 〜売られた花魁は大妖狐に囲われる〜

 名を奪われて最初に仕込まれたのは、泣き方だった。
 泣いてよいのではない。
 泣く場所と、泣いてはならぬ時を教えられたのだ。

 並べられた朝餉(あさげ)の膳を前にして、昨夜折檻(せっかん)されたらしい娘がすすり泣いている。
 禿(かむろ)たちが外の手習所(てならいじょ)へ通うことはなかった。そのような場所へ出してもらえる身ではないし、そもそも(くるわ)には学ばせるという考え自体がない。

 紅籬楼(こうりろう)へは昼見世の前に手習いの師匠が来る。字を覚え歌を覚え、三味線の爪弾きと膝を崩さぬ座り方を覚える。
 そのどこかで、この少し年上の禿(かむろ)失敗(しくじ)ったのだろう。

 遣り手婆が「飯がまずくなる」と癇を立てて言った。
 箸も取らず、膳の向こうから吐き捨てる。

「その膳、下げてお(しま)い。泣いた子に食わせる飯はないよ」

 禿(かむろ)は慌てて袖で顔を拭ったが、飯炊の女がもう飯椀を持っていった後だった。
 深朱(みあけ)は自分の膳を見た。麦の混じった飯、薄い汁、萎びた菜。それでも腹は鳴る。
 分けてやりたいと思ったが、手は動かなかった。
 ここで優しくすれば、自分の分まで無くなる。

「返事がねェぞ」

 柱の(そば)から突然、男の声が飛び、深朱(みあけ)は肩を跳ねさせた。

「はい」

 深朱(みあけ)が返すより早く、方々から返事が(こぼ)れ始めた。
 はい、はい、と細い声が重なり、遅れてもう一つ、先程の娘の泣き損ねたような生返事が混じる。禿(かむろ)たちは皆、叱られぬために応えていた。

「呼ばれたら先に返事だ。遅いッ。ここでは考えるんじゃァねェ」

 若衆(わかしゅ)と呼ばれる男たちの殆どは若くはない。
 顔の皺に潮焼けが染み、指は太く、女子供を叱り飛ばすのが唯一の愉しみだというような残忍な顔をしていた。
 客にはならず、楼主(ろうしゅ)にもなれず、女たちのすぐ傍にいながら稼ぎを莫迦(ばか)にされ命令され、決して手を伸ばすことは許されない。
 その鬱屈が太い指の節にも、黒ずんだ爪の先にも溜まっているようだった。

 食事の間も、肩上げ腰上げのある小さな着物を身に着けた禿(かむろ)たちは、気を抜くことを許されない。
 板間の端では、若衆(わかしゅ)が一人、柱にもたれていた。
 箸の持ち方から、椀を置く音、返事の遅れまで見張っている。
 食べることさえ、躾の場なのだ。

 深朱(みあけ)も慌てて「はい」と言った。

「はんッ。田舎の子は返事まで泥臭い」

 用向きもないくせに見物へ来ていた番頭新造(しんぞう)が、鼻で笑った。

「膝を開くんじゃねェ。指を丸めて握らない。何でェ、箸も使えねェでやんの」

 昨夜は疲れて、戌の刻の閉門前に眠り込んで(しま)ったし、この朝に客などまだ一人も見ていない。
 それなのに若衆(わかしゅ)はもう客の目があるという。
 客の前では箸の上げ下ろし一つまで見られる。そう責め立てられながら口へ運ぶ飯は、こちらの方こそ味など判る筈もなかった。

 深朱(みあけ)は膝を寄せ、指を伸ばし、背を立てながら食べた。
 そうすると腹が苦しい。
 けれど苦しいと顔に出せば、絶対にまた直される。



 七つで引込禿(ひっこみかむろ)となった深朱(みあけ)は、姐さまたちが見世の外へ出る時、その裾を持たされた。
 引手(ひきて)茶屋(ぢゃや)へ呼ばれた時。
 馴染み客へ顔を出す時。
 あるいは近くの用足しに出る時でさえ。
 綺羅(きら)びやかなものの傍にいると、いくらびらびら(かんざし)を挿していても、こんなの値が張る順に並べられた(だけ)の、ただの虚栄なのだと判って(しま)った。

 この頃には、禿たちとは仲良くなっていた。
 狐拳で、深朱(みあけ)は狐を出すのが巧かった。
 細い指を耳に見立て、袖口へ半ば隠す。
 負けた禿(かむろ)が悔しがるたび、雑魚寝部屋は笑いに揺れた。

「また狐だんすか」
「狐に化かされる方が悪いだんす」

 ――そう返していた、この頃は、まだ判っていなかった。
 まさか本当に、己が妖狐へ見初められる娘になろうとは。

 ある春の日、奥から呼び出され、張見世の格子の陰へ(ひざまず)いた時、深朱(みあけ)は初めて突出しの道中を見た。
 紅籬楼(こうりろう)大華通(たいかどおり)から一本奥へ入った見世だった。
 客の目に触れぬよう奥まった格子の陰にいても、隙間からは斜め向こうの大通りが見えた。
 そこだけ、昼の光を集めたように明るくなっている。

 そこを、今まさに他所(よそ)の大見世の花魁(おいらん)が通っていく。
 桜の花びらが舞い散る中、屋号紋の入った裾を幾重にも引き、内八文字でゆるりと大通りを割ってゆく花魁(おいらん)の前には、見物も遣り手も若衆(わかしゅ)も、みな道を開けていた。

 傍らには肩貸しが付き従い、先では見世の若衆(わかしゅ)の打ち鳴らす金棒が、しゃん、しゃんと春の通りに響いている。
 仲之町の大通り全てがあの花魁(おいらん)のものになっていた。
 あれこそが右京朱籬廓(うきょうしゅりかく)の名を背負う遊女なのだ。

 幼い深朱(みあけ)は怖くなった。
 あそこまで飾られ、あそこまで見られ、笑うことを求められる。
 深朱(みあけ)にとって花とは、自然に咲くものではない。

 ――水面下では、幾人もの手が根を縛り、茎を(たわ)め、花びらの向きまで整えている。
 それでも、咲いているように見せるのだ。
 自分の力で、美しく開いた花であるかのように。
 けれど、あそこまでも、だなんて。

 この色街は、女を食いものにして、寄って(たか)って花に仕立て上げる。
 そういう場所なのだと、もう判って来ていた。



 二階にある紅扇(ねえ)さまの部屋には、外へ向いた窓に細い格子が()められていた。
 そこで深朱(みあけ)は、いつも(かんざし)煙管(きせる)を磨かされた。

 何しろ(ねえ)さまの使うものは、銀流(ぎんなが)しなどという粗悪品とは訳が違う。
 本物の銀やべっ甲の飾りには手油がつき、長い煙管(きせる)の雁首には煤が残るのだ。

 すぐ脇に紅扇(ねえ)さまは鏡台の前で片膝を崩し、素足を裾から投げ出すようにして座っている。
 猩々緋(しょうじょうひ)襦袢(じゅばん)が畳へ流れ、白い足の甲(だけ)が灯りに浮く。
 客前の張りつめた姿とは違う、しどけない座り方だった。
 また、それさえも濃艶だ。

 深朱(みあけ)端切(はぎ)れを当て始めると、紅扇(ねえ)さまは鏡の前で襟を抜き、首筋へ練胡粉(おしろい)()きながら、横目でこちらを見た。
 刷毛の跡が、白い肌の上へ細く重なる。
 うなじの際だけ、地の肌の色が筋のように残っており、そこがかえって生々しかった。

「その目で人を見上げるのはおよし。真向かいから受けるのもいけんせん。憐れまれる女は安く買われるだんす」

 深朱(みあけ)は慌てて目を伏せた。

「伏せすぎてもおかしいよ。丸きり盗人(ぬすっと)だんす」
「……済みません、です」
「見るでもなく()らすでもなく。眼の遣い方を覚えなんし」

 紅扇(ねえ)さまの言葉には、いつも棘がある。
 厭味(いやみ)(たま)さかあるが、他の大人よりはましだった。
 綺麗だと誰からも言われるこの眼を、どう使えば値になるのか。
 (ねえ)さまは実際に見せて()れる。

「そうそう、布海苔(ふのり)鬼灯(ほおずき)の根を都合して来て()れたら、お菓子をあげるだんす」
布海苔(ふのり)って、海藻?」
「そうでありんす。洗い張りにも使うものだから(めし)()(おんな)も怪しまないだんす。五月蠅(うるさ)く言うようなら、金子(きんす)を握らせなんし」

 (ねえ)さまは、何でもないことのように言って、お(ぜぜ)を握らせて()れた。

「うまくやれたら残りはあげるだんす。西河岸(かし)の立ち食い露店を(のぞ)くのは楽しかろ。二八蕎麦(そば)でも菓子でも好きに買いなんし」

 菓子を買う銭よりたっぷり多い。
 小さな(てのひら)には、余るほどの重さだった。
 落とせば叱られるどころでは済まないと幼い深朱(みあけ)にも判る。
 なのに(ねえ)さまは、まるで(かんざし)を一本渡すような顔をしていた。

鬼灯(ほおずき)の根っこはその西河岸(かし)に来る草売りからお買いなんし。橙色の袋がついている、あれだんす」
鬼灯(ほおずき)も洗い張りに使うの?」

 そう(たず)ねると、紅扇(ねえ)さまは笑った。
 いつものように綺麗な笑みだったのにどこかでひやりとする。

「深くは聞かないことだんす。賢く持って来られる子が生き残れるだんす」

 菓子に釣られたのに、深朱(みあけ)の指先はいつの間にか帯の端を握り込んでいた。
 何か、いけないものを頼まれている。
 そう判っても、断れる境遇ではなかった。

 (ねえ)さまたちの個室は二階にあった。
 禿(かむろ)たちは、さらに奥のどん詰まり、行燈(あんどん)部屋の手前にある大部屋で雑魚寝だった。
 どの部屋も外へ出るには遠いが、それぞれ(あて)がわれた禿(かむろ)を手元へ置き、用事を言いつけるには恰度(ちょうど)具合がいい配置になっている。

 梯子段(はしごだん)を降りるすぐ手前には、遣り手婆の部屋がある。
 襖一枚隔てた向こうで、誰が上がり、誰が降りるか、婆は音だけで聞き分けていた。
 用向きがあっても、勝手に外には行けない。
 ときには梯子(はしご)そのものが外されている。

 幸い、その日は梯子(はしご)が掛けられていた。
 深朱(みあけ)は引付座敷の前を通り過ぎ、二階廻しの横をすり抜ける。
 昼客の笑いと三味線の端唄(はうた)を背に、奥の梯子段(はしごだん)へ足をかけた。
 下へ降りるにつれ、(めし)()きの湯気と、湿気を吸った板間の匂いが濃くなる。

 外の若衆(わかいし)小屋の脇を抜ける。
 (いや)だったが、深朱(みあけ)は奥の帳面部屋へ向かった。
 帳面に覆い被さるようにして算盤を弾いていた番頭新造(しんぞう)に頭を下げ、握っていた銭を差し出す。

 (めし)()(おんな)に直接頼めば、あとで代わりに叱られて了い、可哀想で堪忍ならない。
 米も味噌も薪も布海苔(ふのり)も、見世に出入りするものは、みな帳面に載る。
 その帳面を握っているのが、この女だった。

「洗い張りに使うだんす」

 番頭新造(しんぞう)は、帳面から目も上げずに舌打ちした。
 忙しいところを邪魔されたのが、ありありと判る顔だった。

「なら、早くおし。あんたらみたいに暇じゃァないんだよ」

 そう言うなり立ち上がり、帳面を小脇に抱えたまま先へ歩き出す。
 深朱(みあけ)は小走りについて行き、土間で布海苔(ふのり)の包みを受け取った。

 番頭新造(しんぞう)は、飯炊き女に何やら短く言いつけると、すぐに踵を返した。
 その間も、眉間には深い皺が寄ったままだ。

 手の内で、湿った包みがぬめった。
 指先にまとわりつく感触を、気味悪がってはならない。
 そういう顔をすれば、また田舎者と(わら)われる。

 この(ねえ)さんは、売れっ子になれなかった。
 客のつかぬ夜を重ね、お茶を引き、やがて帳面の傍へ回されたはみ出し者なのだと、深朱(みあけ)はもう知っていた。
 だから外連味(けれんみ)が強く卑しいのか、性根が元より卑しいから裏方へ回されたのかは判らない。
 ただ、板の間稼ぎをしながら人の失敗を見つける目(だけ)は、(いや)に鋭い。
 売れっ子の花魁(おいらん)が客の欲と懐具合を見抜くよりも、ずっと早く。

 鬼灯(ほおずき)の根は西河岸(かし)に扱いがあると、紅扇(ねえ)さまは言っていた。
 深朱(みあけ)は袂に小銭を忍ばせ、露店と露店の間を縫うように歩いた。火事の用心に処々(ところどころ)水を溜めた手桶が配されている。

 西河岸(かし)大華通(たいかどおり)の華やぎとは違う匂いだった。
 伽羅(きゃら)からは格の落ちる桂皮や丁字の匂い、乾いた薬草、古い油といったものが漂っている。

 草売りは、錆びた火鉢の脇に座っていた。
 (ざる)には干した根、紙に包まれた種、色の褪せた薬草が並び、その端の一つに赤い鬼灯(ほおずき)が二つ三つ転がっている。
 草売りの老婆は、鬼灯(ほおずき)を見ている深朱(みあけ)に、(いわ)くありげな目を細めた。

鬼灯(ほおずき)かい。小さい手で買いに来るには(いや)な品だねェ。誰かの遣いかい」
「…… (ねえ)さまの」
「ふうん。(ねえ)さまね」

 老婆はそれ以上聞かなかった。
 まさか深朱(みあけ)素人家(しもたや)と勘違いした筈もないが、聞かないことに慣れている者の顔だった。

 紅籬楼(こうりろう)に戻って包みを差し出しても、紅扇(ねえ)さまは礼を言わなかった。

「余計なことを覚えて来た顔だね。そういう子ほど、長くここに残るだんす」

 深朱(みあけ)は返す言葉がなかった。
 長く残る。それは褒め言葉ではない。呪いにも似ていた。

 その夜、紅扇(ねえ)さまは、本来なら深朱(みあけ)などに構っている暇はなかった。
 夜見世の支度は終わっても、客へ返す文があり、明日の座敷の打掛を選び、遣り手婆に呼ばれればすぐ立たねばならない。

 それでも(ねえ)さまは、どこからか冷やし飴の入った硝子(ガラス)の杯を持って来て、幼い深朱(みあけ)の手に渡した。

「そこにお()りんす」

 鏡台の前を指され、深朱(みあけ)は言われるままに腰を下ろした。

「髪が乱れておりんす」

 紅扇(ねえ)さまは背後へ回り、(くし)を取った。
 結い残した髪の先から、ゆっくりと梳いていく。

 深朱(みあけ)は両手で硝子(ガラス)の杯を持ち、一口含んだ。
 冷やし飴の甘さが、口いっぱいに広がった。

 紅扇(ねえ)さまは、紅籬楼(こうりろう)でただ一人の座敷持昼三(ちゅうさん)だ。
 名こそ昼三(ちゅうさん)で、昼きりで済む身ではないが、要すればこの中見世で唯一、花魁(おいらん)と呼ばれる高位遊女である。

 その(ねえ)やが髪結(かみゆい)に命ずるのでなく、夜の座敷に茶を運ぶ禿(かむろ)の髪を手ずから直してやる。
 それ(だけ)で、見世の者には意味が通じた。
 この子は紅扇専用の禿(かむろ)となり、いずれ振袖新造(しんぞう)となり、紅扇の後に続き、紅籬楼(こうりろう)の次の花に仕立てられる。

 髪を強く引かれて少し痛かったが、深朱(みあけ)は動かなかった。
 髪油も使わないので横兵庫でこそなかったが、一通り結い終えると、(ねえ)さまは(かんざし)を一本、深朱(みあけ)の髪に当ててみて、すぐに外した。

「まだ早いだんす」

 それは叱責ではなかった。
 いつか挿す日が来る、ということに思いを馳せたようでもあった。

「座敷に煙草盆(たばこぼん)をやったら、もう寝るだんす」

 それ(だけ)言って(かんざし)を箱へ戻した。
 深朱(みあけ)は鏡の中の自分を見た。

 綺麗にすることが、銭に繋がる世界だ。
 優等の総牡丹になることが、死と隣り合わせの貧困から一等遠ざかる道となる。

 怖いのに、少し嬉しくも感じる。
 そして嬉しいと思うよう、既に(しつけ)られて(しま)ったことが、一番怖かった。