灰かぶりの椿姫 〜封じられた言霊姫は、愛を魅了で歪めたくない〜

 (さかのぼ)って、桜花の宴の前夜のことだ。

 椿は、土蔵(どぞう)にほど近い離れの客殿、その二階の(はじ)起臥(きが)している。

 丹精込めて手入れしている小さな坪庭もあり、気に入ってはいた。
 けれど、何につけ主屋(おもや)に比べれば旧式で隙間風も入る。
 瓦斯(ガス)灯もなく、都の家々に電灯(ランプ)が普及しはじめるまでは、満足な灯りもなかった。

 窓一面に嵌められた硝子(ガラス)は、客への見栄えこそよい。
 だが夜ごと冷気を伝え、部屋の内まで冷やしてしまう。
 利点といえば、昼の()だけ明かり窓になることくらいだった。

 椿自身は、使い慣れた灯りを好んでいる。
 近付くほど(まぶ)しさを増す電灯(ランプ)(ひと)つ、(まばた)きをしながら落とした。

 文机(ふづくえ)の奥へ押しやっていた燈台(とうだい)を引き寄せる。
 燈盞(とうさん)に椿油を満たし、火鉢から箸でつまみ上げた炭を(もっ)(とも)す。
 温められた油が、(ほの)かに堅果(ナッツ)にも似た香りを立てた。

 椿は(うず)み火に炭を戻し、手元に灯りを寄せながら腰を下ろした。
 その小さな熱に、冷えた指先をかざす。

 揺らぐ火を眺めるうち、目が次第に慣れていく。
 昼の抑えられた静けさとは異なる、本物の静穏が満ちていく。

 硝子(ガラス)の向こうの庭、通用門、身の回りの調度品。
 闇に沈んでいたものが、一つずつ輪郭を取り戻していった。

 離れに電灯(ランプ)が引かれてから、対の()前の灯籠(とうろう)は不要物と見()された。
 いかに勤勉な和泉(いずみ)の使用人といえど、夜を前に(とも)しに来なくなったのである。
 うち()てられた灯籠は、渡殿(わたどの)の灯を背に受け、ときに人影のように見えた。

 それでも椿は、夜が好きだった。
 この家に馴染んだものは、宵闇に溶ける。
 畳の細かな傷も、使い古した家具も、覆い隠されて魔法がかって見える。

 手に残った油気(あぶらけ)を、愛用のつげ櫛に含ませる。

 日中引き詰めていた髪を、頭皮を(ほぐ)すようにゆっくり(くしけず)る。
 強張(こわば)っていた身体が(やわ)らぎ、椿油の匂いがじんわりと広がった。

 髪は、一筋ずつ(ほど)けていく。

 けれど、胸に絡まり、(わだかま)ったものだけは残った。
 どれほど()いても()いても、固く結ばれたままだ。

 ――紬路(つつじ)のように、自分も女学校へ通いたかった。

 (かな)わなかった願いは、古傷のようにじくじくと(うず)き、今も()んでいる。

 手に余った椿油を、手拭(タオル)で拭い直した。
 気が付けば、抽斗(ひきだし)から文箱(ふばこ)を取り出していた。

 言葉の流れを逃したくない。
 (はや)る気持ちのまま(すずり)に墨を含ませ、垂直に立てた筆を紙へ下ろす。

 穂先が触れた瞬間、墨は迷いもなく走った。

  言の葉を 結ぶすべなく 胸に秘め
   咲かぬ花にも 春は来るらむ

 書き終えた刹那、椿は息を()んだ。

 筆を置く。
 指先に、遅れて(ふる)えが来た。

 ――これは、許されない。

 いつもの如く、美しい手跡()だ。
 誰かに見られるのが恥ずかしいのではない。
 もっと恐ろしいものがある。

 紙に(したた)めただけの言葉であっても、椿の強い思いから生まれたものだ。
 そこに、どのような言霊(ことだま)が宿るか知れない。
 粗末には扱えなかった。

 表面が乾くのを待って、羽織っていた(かさね)の上掛けを脱ぐ。
 それから、和歌の上へふんわりと覆いかけた。

 表地は樺桜(かばざくら)(くれない)躑躅(つつじ)と同じく、やや年寄りじみた蘇芳(すおう)
 とはいえ部屋着として着ているので作業に(さら)されることもなく、色()せた気配はない。

 隠した和歌は、上掛けの下で(かえ)って息づいているように思えた。
 捨てることも、破ることも、今はできない。

 そうして(しば)し見下ろしているうち、ふいに夜気が肌へ触れた。
 ひやりとした冷たさに、身体が先に休息を欲していると感じられた。

 椿は敷かれていた(しとね)に身を滑り込ませ、厚い夜着(よぎ)を被った。



 ある年、庭の白椿が(ほころ)び始めた頃、一首を(したた)めたことがある。
 分家の者たちまで顔を揃えた、あの歌会始(うたかいはじめ)の折だった。

 与えられた題に応じ、椿は短冊へ筆を置いた。
 それは、まだ自分の言葉が何を呼び起こすのか、何も知らなかった頃のことだ。

 居合わせた女中が、ぽろぽろと涙を(こぼ)した。
 たまたま居並んだ下男二人は、その日のうちに殴り合いを始めた。

 分家の従姉妹同士も、初めは互いに微笑(ほほえ)んでいた。
 それが、いつの間にか染めに出した反物(たんもの)の話になり、座の端で言葉が(とが)り始めた。

「お姉さまが、勝手に盗ったのだわ!」
「違うわ。あの反物(たんもの)は、母上がわたくしへと(おお)せだったのよ」
「嘘ばかり。昔からそう。欲しいものを見ると、すぐ他人(ひと)のものまでェ」
「まあ。よく言えるわね、この泥醜女(どぶす)が!!」

 次の瞬間、二人は袖を(つか)み合っていた。

 椿はその()、ただ膝の上で指を丸めていることしかできなかった。
 自分の書いた一首が、周囲の何を(あば)いたのかも判らぬままに。

 翌朝には、母が青ざめた顔で短冊(たんざく)を火に()べていた。

 そういえば、それからだった。
 椿の言葉を、人前へ出してはならぬと言われたのは。

 分家の者たちは物見高く泊まりに来るようになった。
 どうしても避けられない一族の席では屏風を立てて末座へ退けられる。
 西洋式教育が始まったのも、その頃だったと思われる。

 火鉢は(うず)み火だった。
 だから、大丈夫な(はず)だ。

 次の焚き上げの折に、あの和歌も持っていこう。
 一緒に祈祷(きとう)を受ければいい。

 そうすれば、きっと。

 まどろみの中でそう思いながら、椿は眠りに落ちた。



 桜花の宴の翌日の朝。
 まだ和泉(いずみ)の使用人たちが、朝の清めに取りかかるよりも前の、早い刻限――。

 棟門が、ぎい、と大きく軋み、無造作に押し開かれた。

 その音で目を覚ました椿は、硝子(ガラス)越しに庭先を見やる。

 和泉(いずみ)邸の通用門前に、一台の人力俥(じんりきしゃ)が横付けされていた。
 白い狩衣(かりぎぬ)検非違使(けびいし)が数人、今にも降り立とうとしている。

 椿は小袖にかけ湯巻を(まと)い、結髪を手早く整えた。
 音を忍ばせて階を降り、廊下を進み、玄関の引き戸を開ける。
 両手を前に揃え、庭へ歩み出た。

 検非違使(けびいし)らは、つくねんと立ち尽くし、誰かを待っているようであった。

 元罪人の中から選ばれた放免(ほうめん)(たぐい)か――。
 裏に通じる者を束ねるには、上に立つ者の手綱(たずな)が要る。

 よく見れば、白いお仕着せの狩衣(かりぎぬ)の首から上は、焼けた浅黒い肌が雁首(がんくび)を揃えていた。

 そのとき、通用門近くの人垣が(わず)かに割れた。

 遅れて、先程から耳に響いた低い(うな)りの正体に気付く。
 やがて人力車ではない一台の自動車が、彼らに続いて門前へ滑り込む。
 あまりに(なめ)らかで、瓦斯倫(ガソリン)車ではなく、新式の電気自動車であろうと知れた。

 門を(くぐ)り抜けて、渡殿(わたどの)越しに椿へ、ちらりと視線を投げる。

 下女と見()したのか、すぐに肩を()らす――(はず)だった。

 しかし離れた(はず)の視線が、椿の肌に残った。
 あの目は、通り過ぎた後で、もう一度此方(こちら)を測り直している。

 軍規より長いだろうと思われる髪が、歩みに合わせて揺れる。
 青年は何も言わず、主屋(おもや)の方へ向かった。

「帝より、遣わされた――勅命(ちょくめい)である」

 命じることに慣れた、よく通る響きだった。
 庭に集まった使用人たちを、(おもむろ)睥睨(へいげい)した。
 三人の元無法者が、揃って背を(ただ)した。

和泉(いずみ)家を詮議(せんぎ)する。人であれ、言葉であれ、隠したものはすべて出せ」

 庭に出ていた使用人たちは、互いに顔を見合わせた。
 誰が応じるべきか。
 誰が前へ出るべきか。
 何しろ母と紬路(つつじ)の朝は遅い。

 父もまた、生憎(あいにく)、昨夜から屋敷を空けていた。
 大納言の要職にありながら、忠義者の父は宿直(とのい)まで自ら買って出る。
 本来なら、武官の務めであるにも関わらず。

「この(やしき)の者はあるか」

 重ねての問いに、屋敷の空気が一瞬で張りつめた。

 そこへ、主屋(おもや)の橋廊の端から紬路(つつじ)が遅れてまろび出てきた。
 騒ぎに気付き、何事かと様子を(うかが)いに来たのだろう。
 だが、青年の姿を認めるや、ぴたりと足を止める。

 使用人たちの目が、一斉に紬路(つつじ)へ集まった。

 それを(さえぎ)るように、母が急ぎ一歩前へ出る。

「我が家が、如何なる家かお判りでしょう」

 急ぎ整えたのだろう、母のお太鼓は横から見ても(ゆが)んでいた。
 髪もまた、いつもの女優(まげ)ではない。
 片側へ流したお()げ髪が、あちこち(ほつ)れている。

 それでも言葉だけは、見(とが)めるように硬かった。

「承知済みだ。斬奸状(ざんかんじょう)を携えて来なかっただけ、温情と思え。――御免(ごめん)

 長身の青年は、鰾膠(にべ)もなく言い放ち、母の方へ向く。
 その一言で、敷居の内も外も、丸ごと踏み越えて来るようだった。

宮中(きゅうちゅう)に、怪文書が参った」

 大股で歩きながら、矢継ぎ早に重ねる。

「出処は和泉(いずみ)家。――少なくとも、そう見せかけてある」

 その瞬間、夜明け前の屋敷を満たしていた空気が変わった。

 宮中(きゅうちゅう)に怪文書。
 そして、和泉(いずみ)

 それは華族の家一つを、一夜で潰しかねない言葉だった。

 威勢だけでは受け止めきれない。
 格式も、家名も、今は盾にならない。
 母の(ゆが)んだ帯の後姿(うしろすがた)(ふる)え出す。

「……な、何を、仰言(おっしゃ)います」

 (ようや)(しぼ)り出した言葉は、先ほどまでの鋭さを失っていた。

 冷たい眼をした武官は答えない。
 片手を刀の柄に添えたまま、母の前に立っている。

 差し出されるべきものが、まだ出ていないと告げる沈黙だった。