灰かぶりの椿姫 〜封じられた言霊がひらく恋〜


 夜の御所(ごしょ)は、昼とはまるで違う顔を見せる。
 昼には人の(きぬ)()れや声が絶えぬ渡殿(わたどの)も、長い板敷(いたじき)のすぐ先は雲間から差し込む月光に漂白されている。
 遠くには、宿直(とのい)の者たちが夜を見回る気配がある。
 椿は灯りを覆うようにして持ちながら、瑠衣(るい)の一歩(うし)ろを歩いていく。

 御所(ごしょ)の夜は、人の気配が絶えるわけではない。
 むしろ夜更けになるほど、往来は(ひそ)やかに増えていくことを、椿も既に心得ていた。
 下男たちが、忍ぶように女房(にょうぼう)のもとへ通うのだ。

 無論、入内(じゅだい)したやんごと(・・・・)なき姫の周りには、昼夜問わず十数人もの女房(にょうぼう)が常に控えている。容易に近付くことなど叶わず、高貴なる姫への夜這(よば)いなど、夢のまた夢に過ぎない。

 女人禁制も、あくまで建前だ。
 なんなら後宮の中庭まで武官が馬で乗り入れることさえ可能な造りになっている。

 この有様が成り立っているのは、一重(ひとえ)治政(ちせい)の賢明さゆえだろう。
 だからこそ、瑠衣(るい)のような者でさえ参内(さんだい)を許される。

「こちらですの」

 瑠衣(るい)は振り返りもせず、小声で言う。
 いつものように軽く、夜の宮中(きゅうちゅう)にそぐわぬほど気楽であった。

 案内された先は、後宮中心の廻廊(かいろう)からは少し外れた渡殿(わたどの)の折れた先に建つ、古びた建物だった。
 板壁は月を浴びて青白く、(ひさし)の下には蜘蛛の糸が淡く張っている。
 さり気なさを装って、打ち捨てられたかのような家屋。

「こんな処に……」
「えぇ。みすぼらしいですけど」

 瑠衣(るい)は戸口に手をかけた。
 鍵すら掛かっていない。

 姫たちの先祖について記した書など、()して人の興味を引くものでもないのだろう。
 そもそも、各家がどのような異能(ちから)を受け継いでいるか、その大筋くらいは互いに承知している。問題は子女一人一人にどのように発現するかであり、書物にすぐに書き表わされるものではない。

 ぎ、と乾いた音を立てて戸が開く。
 内側から、閉じた紙と古木の、乾いた匂いがふわりと流れ出た。

 中は思いのほか広かった。
 棚は壁に沿って幾つも並び、箱や巻物が積まれている。
 どれも豪奢な装丁ではなく、題簽(だいせん)すら簡素だった。

「人の口は閉ざせても、紙は残りますよっと」

 瑠衣(るい)はどこか浮き立った声音で言った。
 禁書の匂いを前にすると、この人は隠す気もなく機嫌がよくなるらしい。

 瑠衣(るい)は慣れた手つきで箱の札を一つずつ確かめていく。
 その横顔を灯りが照らすと、淡い髪はほとんど白金(プラチナ)に見えた。
 外つ国の血を引くその容貌は、こういう夜の気に置くとますます(うつ)し世の人間らしくない。

「左大臣家のものは、先に見ましたの。おおむね血の濃さと婚姻の記録ばかり。右の大臣家は自慢話が多すぎて、読む価値が薄うございます」
「そんなことを言って」
「事実ですもの。自慢のための筆ほど退屈なものはございませんわ」

 瑠衣(るい)は返事をせず、少し奥の棚に手を伸ばした。

「けれど、和歌泉(わかいずみ)の名が出るものは少し別でした」

 椿は、反射的に身体を折った。
 自分の家の名を、このような場所で聞くのは、妙に落ち着かない。

「……ありましたの?」
「えぇ。しかも、各家よりよほど古いものでした」

 瑠衣(るい)は細長い桐箱を取り出した。
 箱そのものは飾り気がなく、角も少し擦れている。
 長らく触れられずにいたのか、(ふた)には細かな塵がひそんでいた。

「こういうもの、開ける前がいちばん胸が鳴りますわね」

 瑠衣(るい)は、ふふっと吐息を漏らす。

「しかも椿さまとご一緒となれば、尚更ですわ」

 言うが早いか、瑠衣(るい)はあっさり(ふた)を開けた。おそらく閑暇(かんか)にまかせて一度は目を通しているのだろう。
 中には巻物が三巻、布に包まれて納められている。
 その一つを取り上げる手つきに、躊躇(ちゅうちょ)は見られない。するすると巻きを広げ、灯りのもとへ傾けた。

 随分(ずいぶん)古いようで、ところどころ紙の色が変わっていた。
 だが文字はまだ読める。流れるような筆致で、神事の記録らしいことが記されている。

 椿は近づき、息を潜めて覗き込んだ。
 初めのほうは、祭祀(さいし)の日取りや供物の記録ばかりである。けれど途中から、文の調子が少し変わる。

「天候やら……」
「ここから急に、昔語りめいてまいりますの」

 瑠衣(るい)の声が、弾んでいる。
 もともと本好きであるこの人は、どんな危うい記録の中にも、物語の匂いを嗅ぎ取るのだろう。

 椿が古びた文字を追う間、瑠衣(るい)は横から、まるで子どもに夜話を聞かせるような調子で、噛んで含めるように語って聞かせた。
 幼いころ、洋文字や他の学問を仕込まれたときのように。

昔々(むかしむかし)、と申すほど可愛らしくはございませんけれど。あるとき下男が、宮中(きゅうちゅう)に仕える内掌典(ないしょうでん)と契りを結んだ――と、そうございますわ」
内掌典(ないしょうでん)と……」
「ほほほ、下男よ、下男。大胆ねぇ。あの大納言さまのご先祖が!」

 言ってしまってから気が付いたのか、瑠衣(るい)は口元を長い(そで)(おお)った。
 しかし、不可侵の巫女を()()めにするとは、何とも好きもの(・・・・)な下男なのは事実である。

「……」
「あら失礼。椿さまのご先祖でもいらっしゃる方ですね」

 内掌典(ないしょうでん)。神前に仕え、祭祀(さいし)をつかさどる女官。
 巫女にも似た、清浄で、どこか人から遠い存在だ。今も精進潔斎(しょうじんけっさい)の上、内廷に居るはずなのに、椿は昼夜問わずその姿を見た覚えがなかった。

「えぇ。ここから先が面白いのです」

 瑠衣(るい)は気を取り直して(ページ)を押さえながら、楽しそうに口許(くちもと)を緩める。

「その女は、和歌を詠めば風が止み、祈れば雨脚が鈍り、涙を落とせば花が色を濃くした、とございます」
「そんな……」
「おとぎ話でしょう? けれど禁書蔵に残っている。根気よく通い、探し出せるのなら、ですけれど」

 異能といえど、自然の摂理全てに抗えるほど強く高く発現するものは滅多にない。
 山と積まれた書物は、千年にも及ぶ記録の重み、その証左のように見えた。
 椿は再び、巻物へ視線を戻す。

 其処(そこ)には、書き残すことや表現を躊躇(ためら)った気配がある。
 幾度か消しかけ、尚消しきれずに上から書き直したような、淡い(にじ)みが散見された。
 幾つかの寓話や次代への継承など――改竄(かいざん)とも違う何かが見て取れる。

「それが、和歌泉(わかいずみ)の祖、歌に人の心を揺らす力が宿った――と」

 瑠衣(るい)はそう結ぶと、片眼鏡の位置を直した。

「ずいぶん美しい話でございましょう? 少なくとも、男が権勢を得るために神託を偽った、とかいう話よりは余程」

 口調は軽い。
 けれど片眼鏡の奥には、冷えた光が一筋(ひとすじ)走っていた。
 言っているのは、右大臣家の子息のことだろう。
 密かに嫌疑を向けてしまうくらい腹に一物(いちもつ)ある男だと、椿も薄々感じていた。