灰かぶりの椿姫 〜封じられた言霊がひらく恋〜

 後宮十二司の書司(ふみのつかさ)になることは、椿の夢だった。
 別格の内侍司(ないしのつかさ)を除けば、書司は薬司(くすりのつかさ)と並んで人気ある女官職の双璧を()している。

 椿は内廷(ないてい)(すなわ)ち後宮側に仕える女官だった。
 皇統()印章(おしるし)の管理は、図書寮(ずしょりょう)の務めであり、それは外廷(がいてい)に属している。
 だが、日中は紙屋院(かみやいん)へ出て、造墨手(ぞうぼくて)として墨の製造と管理にも携わっていた。



 母は、この日のためにこそ、墨の調合の技を椿へ授けたのではないかとさえ思われた。
 (すずり)で濃く()り出す墨を好む姫もいらっしゃれば、薄墨(うすずみ)で風雅に書き散らす姫もいる。
 後宮の女君(おんなぎみ)たちの好みは様々で、その一つ一つに応えるため、また自らの異能の什器(じゅうき)としても、椿は墨の濃淡を自在に扱えるよう鍛え抜かれていた。

 若い姫の中には、鼻に付く(にかわ)の匂いを嫌って、清らかな香りを求める方もある。
 そのため薬司(くすりのつかさ)に聞きつけて後宮の庭を散策しては、皐月(さつき)(ふじ)のこぼれ房、ほのかに青い(たちばな)の葉などを、袖に受けてこっそりと持ち帰ることを日課にしている。

 御溝水(みかわみず)には菖蒲(しょうぶ)があり、今の季節には細く尖った葉が浅い流れの上に(おもて)をのぞかせていた。
 水はさらさらと走り、陽を受けた処がきらきらと閃く。
 その匂いは、庭土の湿りと混じってさえ清冽(せいれつ)だ。

 こういう花の甘さではなく、水辺の冷たさを思わせる潔い香りを好む姫君もいらっしゃる。
 菖蒲(しょうぶ)はやや薬めいた向きもあるが、ごく(かす)かに移したなら、墨の奥に潜む青みとしてすっ(・・)と文字を引き締めるだろう。
 灰汁(あく)の加減に花や葉の気を移し、()き清めた後の匂いまで調(ととの)えて来た要領で墨にも香を忍ばせると、後宮の姫君たちにはこの上なく喜ばれた。

 幼い頃より墨の匂いと料紙の手触りに囲まれて育った。
 校書殿(きょうしょでん)の折目正しい言葉に触れ、手(なぐさ)みに気高い姫たちの手記が読めるなら、それだけで満ち足りるものだろうと思って来た。
 この世の栄華を極めた絶世の美女たちが、ただ一夜、ただ一人の帝の寵を得ようとする胸中を(つづ)った、その恋の手記(しゅき)である。

 香の匂いの奥に秘めた執着も、袖の下に忍ばせた涙も、誰にも見せぬ微笑の裏の焦がれるような(ねた)みも、全ては()の宮中を舞台に繰り広げられるのだ。
 一生涯、恋には無縁だと思っていた頃は、実在の姫たちによる、そうした物語を読むだけで充分だった。
 手の届かぬものへの憧れも、胸の内に(おり)のように沈む寂しさも、(ページ)()る間だけは(まぎ)らわせていられた。

 だから、辞令を受けたあの日は、胸が震えた。
 ようやく、手が届いたのだと。

 けれど今、雷鳴壺(かんなりのつぼ)詰所(つめしょ)に一人腰を下ろしていても心に(もや)がかかっているようだ。
 体面を傷つけぬよう、連日の宿直(とのい)を命じられていたという体で宮中(きゅうちゅう)に留め置かれていた父も、既に和泉邸へ戻っていた。
 紬路(つつじ)の将来にも差し障りの出ぬよう、霍成(かくなり)が奔走してくれている。

 書司(ふみのつかさ)女官(にょかん)として働く。
 受け継いだものを、改竄(かいざん)されることのないよう守り、更に(つむ)いでゆく――誇りある仕事。

 夢が叶ったのだ。
 そう、叶った(はず)なのに。

 霍成(かくなり)も、(らん)も居ない。
 そのことが、思いの(ほか)胸に空洞を作っていた。
 今はもう、姫たちの恋の顛末よりも、ただ霍成(かくなり)に逢いたかった。

 日参している父とは、外廷(がいてい)で行き違うことこそあれ、言葉を()わすことはない。
 千代は小間使いとして朝夕の身支度を手伝いに来てくれるが、日中は何処(どこ)かの大盤所へ下がってしまう。
 家庭教師(チューター)の瑠衣にいたっては影も形も見えず、まだ出仕(しゅっし)していないらしかった。

 荷ほどきのため、木箱の結び紐を解き、(ふた)を開ける。
 文箱(ふばこ)(くし)、筆、数冊の本。
 その(あいだ)に、場違いなほど愛らしいものが二つ、ころんと収まっている。

 てでぃべあと文化人形だった。

 丸い耳に、つぶらな目。
 異国めいた姿をしているくせに、なぜだか妙に此方(こちら)を見守るような顔つきをしている。
 膝に抱え上げると、柔らかな首から小さな札が(のぞ)いた。

 ――椿蔵。

 夢は、(ほとん)ど全て叶った。
 けれど、憧れの仕事に就くだけでは足りないのだと、椿はもう知っている。

 それでもなお、足りないものがある。
 もっと、霍成(かくなり)の心が欲しかった。
 魅了よりも、深く。
 魅了で選ばれるのは(いや)だと感じてしまうのだから、なんと欲深くなったのだろう――

 だが、(まこと)の心を()いたい程に、欲しくなる――
 恋というものは偽りを許さない。
 だからこそ、異能の全容を知らねばならない……

 指先で、札の文字をそっとなぞる。
 (おご)りなく引かれたその線に、霍成(かくなり)らしさが(にじ)んでいる。

 雷鳴壺(かんなりのつぼ)とは、滝口の武士の詰所にも近い一郭(いっかく)にある、人気のない舎だ。
 風神雷神の異能を持つ、大名華族の霍成(かくなり)(ちな)んで、(おそ)れ多くも半ば(たわむ)れに此方(こちら)の詰所を(たまわ)ったのだろう。
 主上(おかみ)(いき)なことをなさる。
 霍成(かくなり)許婚(いいなづけ)と周囲に知らしめる形でなければ、霍成(かくなり)自身もあそこまで宮中(きゅうちゅう)入りを認めはしなかっただろう。

 奥まった場所にあるせいか、人の気配が遠い。
 渡殿(わたどの)を渡る衣()れの音も、一枚隔てた彼方(あちら)のことのように響く。
 夕刻になれば、庭先の木々が風に鳴る音ばかりが耳についた。

 (にぎ)やかな、あの居場所。
 (なな)ツ蔵に居られないのであれば、静かなほうがむしろ書を開くにも好都合だ。
 そう思った矢先、廊下向かいの障子の向こうから、殊更(ことさら)(しな)を作った足音が近付いてきた。

「失礼(つかまつ)りますよう、姫さま。――瑠衣(るい)只今(ただいま)参上いたしました」

 椿は顔を上げる。

 この勿体(もったい)をつけた先触れの、やけに耳ざわりのよい声音。
 語尾の妙な(たわ)み、人を食ったような愛嬌。

 障子がすっと開く。
 来るのが誰かはわかっていたはずなのに、やはり人目を(さら)う姿だ。

 衣は宮中(きゅうちゅう)向きに格段に整えている。
 だが、襟の合わせも、袖の払い方も、どこか芝居がかって見える。

 実際、瑠衣(るい)花魁(おいらん)のように帯を前結びに結い、裾を左右へ流すように開いていた。
 襟もとは深く抜かれて白い(うなじ)をのぞかせ、幾重にも重ねた裾の先が、歩くたびに波のように揺れる。
 その髪も含め、女御さまよりも余程派手な装いで目立って来たことだろう。

「……瑠衣(るい)

 椿が名を呼ぶと、瑠衣(るい)は扇子を開き、胸に当てた。

「まあ、お忘れでなくて? 嬉しゅう存じます。椿さまの家庭教師(チューター)、哀れなる羅紗緬(らしゃめん)の子にして、半端者の瑠衣にございます」

 言いながら、瑠衣(るい)は長い裾を静かに引いた。
 畳の上に指を揃え、すっと三つ指を突く。
 その仕草は妙に正確で、無駄がなく、指先の白さが際立っている。

 (ゆる)やかに顔を上げる。
 異様なまでに白い肌。通りの高い鼻梁。深く影を落とす目許。
 そして、此方(こちら)を射るように見据える、青い瞳。

 やはり椿には苦手だった。
 異国の高貴な血を引き、洋語に明るい。
 性別すら曖昧にしてしまうような、闊達(かつたつ)な空気。

 異人は生き血を吸う、などという莫迦(ばか)げた誤謬(デマ)さえものともせず、母はいつの間にかこの瑠衣(るい)を見つけ出し、椿の家庭教師(チューター)として(そば)に置いたのである。

 (もっと)も、母は瑠衣(るい)を誰よりも(ひど)く嫌っていた。
 そのため二人は離れの二階へ押し込められるようにして学ばされ、瑠衣(るい)もまた書物好きだったから、随分(ずいぶん)大量の本と共に引き籠っていた。

 霍成(かくなり)瑠衣(るい)を探し当て、椿の傍に置いた理由も判らぬではなかった。
 父と同じく殿上人に(れっ)し、更に武官として警備を()べる職にあっても、後宮においては四六時中付き添ってまわる訳にはいかないのだ。

 瑠衣(るい)は一応は男であるから、いざとなれば女官より腕力もある。
 如才なさと頭の回りようは下町商売の(らん)といい勝負だろう。

 当の本人は、椿の視線を受けてふっと肩をすくめた。

(いや)ァね! その辛気(しんき)臭いお顔」

 金に近い淡い髪はまず見ぬ色合いで、光の加減によっては白くも見える。
 その片側を耳の後ろへ流し、鼻梁には細い金具の片眼鏡をひっかけている。
 顔立ちはすっきりと整っているのに、男らしいと呼ぶにはどこか線が柔らかく、口もとには、わざとらしいほど優美な笑みが浮かんでいた。

「ご挨拶ね」

 少し口が回るようになっただけで、丁々発止の婉曲表現が出るのが自分でも可笑しい。

「あらァ、(こわ)ーい。お久しぶりですのにね」

 片眼鏡の奥で、瑠衣(るい)がいたずらっぽく片目を細める。
 声音も身振りも、昔と少しも変わらない。

 椿は(わず)かに唇を(とが)らせた。

「お話しできるようになりまして、本当に良かったこと」

 そう言われると、何やらくすぐったい。
 この人こそ、母に代わって椿を育てたと言ってよかった。

「……大体は、霍成(かくなり)さまより聞き及んでおります」

 瑠衣(るい)は軽く肩をすくめ、何でもお見通しだと言わんばかりに微笑んだ。
 もう、霍成(かくなり)との関係を知っているのだろう。

 仕草は女めいているのに、指の節や肩の骨ばりには、どうしたって男の骨格が透ける。
 けれど本人は、そのことを人一倍厭っているのだった。
 男である自分を、瑠衣(るい)は好いていない。
 身体はそう生まれついたが、心は()うに別へと置いてきたような顔をする。

「ご安心なさって、椿さま」

 瑠衣(るい)はすいと椿の(つぼね)の中へ入り、片眼鏡の位置を指先で直した。

「ご到着になってすぐに参上しませんで済みませんでした。……でも」

 瑠衣(るい)はふふ、と喉の奥で笑った。
 その笑みは優美で、けれど少し冷たい。

(わたくし)、各華族の異能に関わる禁書の在りか、大体目処(めど)をつけて参りましたわ」