「お待たせ~」

 ミカたちは私と先輩をわざと2人きりにして、随分の時間をかけて戻って来た。飲み物とバーガー、ポテトなど、山盛りだ。

 どこまで話し進んだ?と、肘うちするミカ。

 ミカたちが戻ってくる少し前の、先輩からの告白。私は返事が出来なかった。話をしたのは初めてだし、優しそうだけど、まだ先輩のこと何も知らない。

 そう伝えると、先輩は……「いいよ、急がなくて。これから少しずつね、勉強もしないと」と、笑った。

 その日は連絡先を交換しただけで、終わった。

 先輩はとても優しい人。

 でもあの手紙のことは話せずにいた。

 もし差出人が先輩だったら? 私はいったいどうするんだろう? 自分でも、分からずにいた。

 それから毎日、先輩からメールが届いた。そして時々会って、英語の勉強。

 その間もアールグレイと手紙は届いていた。

 そして毎日、井関先生に手紙を訳してもらっている。

「どうして手紙のこと、入江先輩に話さないのぉ? 先輩なら英語も出来るんだし、訳してもらえばいいのにー」

 そうミカに言われたこともある。

 なんでだろう? 自分でもわからないでいた。

 手紙の差出人は先輩かもしれない……違う人かもしれない。英語が出来る先輩に訳してもらっても、いいんじゃないか。何度かそう考えたこともあった。

 そうしたら行きたくもない職員室に、わざわざ行かなくても済むし、井関先生に見せなくてもいいんだし。

 でも……。