この辺りは最近新しく開発されている地域で、ショッピングビルや飲食店が通り沿いにたくさん並んでいる。そのなかのひとつ、レストランやカフェが入っている5階建てのビルのなかに、映画館があった。

映画館に来たのはすごく久しぶりで、小さい頃に家族で子ども向けのアニメを観に行って以来だった。もう何年前のことかも思い出せないくらい前のことで、いつのことかも、なにを観たのかも思い出せない。

だけど、足を踏み入れると漂ってくるキャラメルポップコーンの甘い匂いや、壁にずらりと貼られたいろんな映画のポスターは、なんだか懐かしかった。

観る映画は決まっていて、最近流行っているらしいアクション系の洋画だった。

チケットを買おうとしたとき、あ、と広瀬くんが言った。

「悪いけど、字幕でもいい?」

「ああ」

「いいよー」

とふたりが笑顔で言って、わたしもいいよと頷く。

「広瀬くん、字幕派なんだ」

「まあね」

字幕にこだわりがあるなんて意外だなと思って、は、と気づいた。

ーーもしかして、聴こえにくいのかな。

普段、あまりにも普通に会話をしているから、忘れてしまいそうになるけれど。

字幕がいいと言うことは、もしかしたらこういう場所では音が聴きにくいとか、あるのかもしれない。

音が聴こえないこと。聴こえづらいこと。

意識しなくても当たり前に聴こえるわたしには、その感覚はよくわからない。