『サヤームの鈴  日本人義勇隊の軍師になった男』



 次の日の夕刻。

 ぎらつく夕陽もここ数日、チャオプラヤの河面を照らしてはいなかった。

 雨に濡れた日本人村は泥濘(ぬかるみ)の底に沈み、水位は限界を超えて、村の至るところで床下まで水が入り込んでいる。

 ハナの実家の蒲焼屋も商売あがったりで、軒先には(にご)った水が虚しく()まっていた。

 膝下まで浸かった土間の、木の椅子に腰かける長政とレック。

 その足元を、どこかの樽から逃げ出した(なまず)が、ぬらりと(かす)めて泳ぎ去っていった。

 お滝が差し出した茶の湯気だけが、かつての平穏な日常の残り香のように、白く頼りなく揺れている。

「……“偽書(ぎしょ)”、でございますか」

 茶菓子を運ぶお盆を持ったお滝の手が、ぴたりと止まった。

 その声は、脆く、微かに震えている。

 レックはお滝の顔を見られず、手元の(すす)けた机を見つめたまま、長政に代わり言葉を絞り出した。

「そうです。王弟シーシン親王の擁立(ようりつ)派がオランダと内通し、それを支持せぬ日本村を焼き払おうとしている……と。今、この場で私が、その“嘘の真実”を書状にします、お滝さん、墨と筆をお願いします」

 お滝の瞳に不安が広がる。

 彼女の脳裏には、あの高僧の不吉な“予言”が被さっていた。

(……この王国で日ノ本が栄華を極めたとき、その炎は自らを焼き尽くす紅蓮(ぐれん)に変わる……)

 「焼き尽くす」という予言、そしてそれが歴史の真実だった。

 レックは今、その歴史の軌道を無理やりねじ曲げようとしていた。

 史実では、シーウォラウォン自身が「日本村焼き討ち」を仕掛け、日本人を排除する。

 だが、その彼が思いつくはずの陰謀を、先んじて「王弟派とオランダの共謀」として捏造し、長官の耳に入れてしまうのだ。

 そうなれば、長官はもはや自分の手で村に火を放つことができなくなる。

 火を放てば、それは自分が「王弟派と通じている」と認めることと同じになるからだ。

 彼は己の野望のために、むしろ日本村を保護する“偽善者”を演じざるを得なくなる。

「お滝さん。これは毒を以て毒を制するための策です。この書状一枚で、シーウォラウォンから“主導権”を奪い取る。彼はこれを見た瞬間、自分の手の内を先に(さら)されたことに愕然(がくぜん)とするはずです」

 レックは深く瞳を閉じ、脳裏に浮かび上がる「十七世紀のポルトガル語の書簡」をなぞり始めた。

 お滝が以前、スペイン人の商人と鯰の蒲焼と物々交換をした、ガチョウの羽ペンが、鋭い音を立て、羊皮紙(ようひし)に黒いインクを刻んでいく。

 彼の筆先から一文字ずつ、異国の言葉が溢れ出す。

「……できた!」 

 長政が「よし!」と立ち上がった。

 しかし、その眼光には、窮地(きゅうち)を逆手に取る野心と、己の手を汚す奇策への激しい嫌悪が渦巻いていた。

 この偽書を差し出せば、長官は自らの手を汚さず、王弟派の鎮圧を長政に命じるだろう。

 それはつまり、長政が「自分たちを(おとしい)れようとした」という濡れ衣を着せられた者たちを、自らの刀で始末しに行かねばならない……という血の契約を意味していた。

 レックが最後の《《偽りの署名》》を終えた、その時だった。 

 屋敷の門を激しく叩く怒号が静寂を破り、泥まみれの伝令が飛び込んできた。

「申し上げます! 先刻、王宮より早馬が……! ソンタム王、崩御あそばされました!」

 一瞬、全員の呼吸が止まった。

「……日ノ本の“傘”が、折れたか!」

 アユタヤ日本人の守護者であり、理解者でもあったソンタム王の死。

 それは、宮廷の危うい均衡を保っていた最後の手綱が、ついに切れたことを意味していた。

 もはやシーウォラウォンの台頭を阻むものはなく、一気に彼が実権を握る時代が幕を開けたのである。

「レック、急ぎ参ろう。あの男に《《先手》》を食わせてやるのだ」

 お滝の、祈るような視線を背中に感じながら、長政は偽書を懐に収めた。

 それは、未来の歴史書には決して載らないであろう、最も醜悪(しゅうあく)で、最も慈悲(じひ)深い、歴史への反逆の始まりであった。