「あのね」、と菫が口を開く。


「あのね」とか、「それでね」とか、「あたしね」とか。

その言い方は子供の頃から変わらない。


私はそれを、“妹らしい話し方”だと思っている。




「あたしね。」


「うん。」


「…結婚したの。」


「う……は?」




……“結婚しようと思うの”じゃなくて“結婚したの”。


“結婚したの”!!?




間抜けな顔をしていることは分かっていたけど、それどころじゃない。


「い、いつ?」


「2ヶ月前。」


「あ、相手は?」


「ハワイで知り合ったアメリカ人。」



呆然とする私に、菫はやっぱり困ったような笑顔を向ける。




「…やっぱ、勝手に結婚したのってマズかったかなぁ?」


「…当たり前でしょ…。」





音大を辞めた時も、ハワイへ行った時も、
どうしていつも、この子は事後報告なんだろうか?


そりゃ娘が勝手に結婚してたら親はブチギレるわな。