その夜、空から降っていたのは雨だけではなかった。
燃え上がる伯爵邸の屋根から剥がれ落ちた。黒い煤と灰が、雪のように音もなく降り積もっていた。
「お父様! お母様……っ!」
ヴィクトリカ・ド・ラ・メールの声は、パチパチと爆ぜる火粉の音にかき消された。
わずか十二歳の少女が、その細い腕で必死に動かそうとしているのは、崩れた梁の下敷きになった父親の手だ。かつて彼女の頭を優しく撫で、異国の物語を読み聞かせてくれたその大きな手は、今はもう、石造りの床を汚す鉄錆色の液体に浸り、氷のように冷たくなっている。
数時間前まで、そこには幸福という名の日常があった。
誕生日の前夜祭として飾られた大広間のシャンデリア。銀食器の触れ合う音。母が奏でるピアノの旋律。それらすべては、たった一軍の暗殺者たちによって蹂躙された。
「……に、逃げなさい……ヴィクトリカ……」
足元から漏れたのは、瀕死の母親の、喘ぐような掠れ声だった。
ヴィクトリカは、瓦礫の隙間から母親の青ざめた顔を見つけた。美しかった金髪は焼け焦げ、頬には深い裂傷がある。
「嫌、置いていかないわ! お願い、目を開けて!」
「行きなさい……あなたは、生きて……」
それが、母の最期の言葉となった。
母親の瞳から光が失われ、ただの硝子玉のような虚無が宿る。ヴィクトリカの喉から、声にならない悲鳴が漏れた。視界が涙と煙で歪み、呼吸をするたびに熱い肺が焼けるように痛む。
背後で、冷酷な革靴の音が近づいてきた。
ヴィクトリカは震える体で振り返る。そこには、返り血を浴びた漆黒の鎧を纏う男たちが立っていた。彼らの胸に刻まれているのは、父が信頼していたはずの『宰相』の紋章。
「いたぞ。生存者はこの娘だけか」
「伯爵の娘だ。生かしておけば後の災いになる。ここで始末しろ」
男の一人が、無造作に剣を抜いた。
炎の照り返しを受けて、白銀の刃が不気味にぎらりと光る。ヴィクトリカは逃げる気力さえ失い、両親の遺体のそばでうずくまった。冷たい石の床、雨の匂い、そして鼻を突く血の臭い。
(ああ、私もここで死ぬんだわ)
彼女はゆっくりと目を閉じた。
不思議と、恐怖はなかった。あるのは、ただ底知れない『無』と、自分たちを裏切り、踏みにじった者たちへの、言葉にできないほど暗く、重い感情だけだった。
「さよなら、ヴィクトリカお嬢様。天国でパパとママによろしくな」
男が剣を振り上げた、その瞬間だった。
突風が吹き荒れた。
燃え盛る炎を押し戻すほどの、凍てつくような冷たい風。
それと同時に、夜空を覆う暗雲よりも深い漆黒の影が、天から真っ逆さまに落ちてきた。
「ギャアアアッ!」
断末魔の叫びが響く。
ヴィクトリカが恐る恐る目を開けると、先ほどまで彼女に剣を向けていた男の喉元に、一羽の巨大なカラスが食らいついていた。いや、それはカラスと呼ぶにはあまりにも巨大で、不吉なほどに美しい鳥だった。
カラスは男の喉を食い破ると、羽を大きく広げ、ヴィクトリカと追っ手たちの間に立ちはだかった。
黒い羽が舞い散る。その羽の一枚一枚が、まるで意志を持っているかのように空中を浮遊し、残された暗殺者たちの視界を奪う。
「な、なんだ、この鳥は! 撃て! 撃ち落とせ!」
暗殺者たちが狼狽し、弩を構える。
しかし、その矢が放たれるよりも早く、カラスの輪郭が陽炎のように歪んだ。
黒い霧が渦を巻き、炎の赤を飲み込んでいく。
霧の中から現れたのは、鳥ではなく、一人の少年の姿だった。
ヴィクトリカよりも少し年上に見える、華奢な体躯。背中には焼けただれたような黒い翼の名残があり、その耳には、夜の闇を凝縮したような無数のピアスが、不気味な光を放って揺れている。
少年は、足元に転がる死体など目に入らないかのように、ゆっくりとヴィクトリカの方へ振り向いた。
雨に打たれ、返り血で頬を汚しながらも、彼はこの世のものとは思えないほど美しい微笑を浮かべていた。それは救済の光というよりは、全てを終わらせる死神の口づけに近い、無垢で残酷な笑みだった。
「ねぇ。随分と酷い顔をしてるね、お嬢さん」
少年の声は、鈴の音のように透き通っていた。
ヴィクトリカは、目の前の存在が人間ではないことを本能で悟った。だが、彼女は目を逸らさなかった。絶望の底で、彼女が求めていたのは神の奇跡ではなく、この暗闇に等しい『何か』だったからだ。
周囲の炎が、少年の登場によって意志を失ったように鎮まっていく。
しとしとと降る冷たい雨が、ヴィクトリカの頬を伝う涙と混じり合った。
「……あなたは、誰?」
震える声で問いかけるヴィクトリカに対し、少年は一歩、また一歩と距離を詰め、彼女の前に膝をついた。彼は細い指先で、ヴィクトリカの顎を優しく持ち上げる。
「僕は君の絶望に呼ばれてやってきた、ただの迷子さ」
彼はそう言うと、さらに深く、甘く、そして狂気を含んだ笑みを深めた。
そこには、地獄の淵で手招きする悪魔のような、抗いがたい誘惑があった。
