闇を抱く白菊—天命の盤—復讐姫は、殺戮将軍の腕の中で咲き誇る。

◇◇◇ 玉蓮(ぎょくれん) ◇◇◇

 玉蓮の寝室は、死んだような静寂に包まれていた。月明かりだけが、部屋の隅々に冷たい影を落としていた。遠くから、傲慢な靴の音が響いてくる。主不在の屋敷を我が物顔で踏み荒らす、勝利に酔いしれた足音。それが少しずつ近づき、扉の前で止まった。

 玉蓮は、どこか胸の高鳴りを感じていた。恐怖ではない。獲物が牙の間合いに入るのを、雪原の中で息を殺して待つ獣のような、静かで、そして獰猛な鼓動。

「入りますぞ、玉蓮様」

 ねっとりとした声とともに、扉が開く。玉蓮は床に座したまま、ゆっくりと侵入者を見上げた。

 周礼(しゅうれい)は袖で合図し、従者たちを廊下の外へ下がらせた。重い音を立てて、扉が閉ざされる。密室には、二人。

「ようやく、二人きりになれましたな」

 男の(まと)う香油の匂いが、清廉な香りを塗りつぶしていく。彼の目に宿る粘つくような欲望の光が、玉蓮の肌をナメクジのように這いまわる。だが、そんな不快感すら、もはやどうでもよかった。聞こえるのは、己の血が鼓膜の奥で、熱く脈打つ音だけ。

 周礼は、玉蓮が悲しみに打ちひしがれていると信じて疑わない様子だ。愉悦(ゆえつ)に唇を歪め、一歩近づくたびに、部屋の空気が腐臭を帯びていく。

崔瑾(さいきん)は愚かな男よ。女一人のために己を焼き尽くしおった。私が長年どれほど、あ奴に煮え湯を飲まされてきたか。若造の分際で。民だ国だと喚いては、我らのような真の忠臣の道を阻む。その傲慢さ、ついに(つい)え去ったわ」

 周礼は、陶然(とうぜん)とした表情で、崔瑾への積年の恨みを吐き出した。そして、卓上の杯に、勝手に酒をなみなみと注ぐ。

「だが駒は所詮、駒。王も、貴女様も、皆そうですぞ」

 周礼は喉の奥で卑屈な笑いを漏らし、酒を揺らす。

「皆、知らぬのです。この盤の本当の恐ろしさを。この盤を動かしておられるあの方の、その深謀遠慮(しんぼうえんりょ)を」

 彼の視線がふと、窓の外、王宮の方角へと向けられる。その瞳は、見えざる魔物を崇める狂信者のそれだ。

「教えて差し上げましょう、玉蓮様。貴女様がこれから生涯、私を慰めてくださる礼として、この私だけに許された秘密の物語を」

 彼はまず一杯目の酒を(あお)った。これから始まる饗宴(きょうえん)を祝うかのように。

「——太后(たいこう)様は、恐ろしいお方だ。いや、恐ろしいなどという言葉では生ぬるい。我らは盤に置かれる石。あの方こそ、盤を描く者」

 その瞳は、恍惚(こうこつ)と潤んでいる。

「……なにせあの方はかつて、ご自身の夫の首を玄済(げんさい)国に差し出し、そして実の息子をその手で焼き殺して、今の座を手に入れたのですからな」