【Vlog】家に届いた小包の中身を一緒に見ていただけませんか。

郷土の伝説 「東湖の獅子」
新編谷津風土記 現代語訳 

※新編谷津風土記は、江戸初期に谷津藩により編集された、藩内の各村を叙述した風土記。

――於寺南町 東湖の三匹獅子のこと――

これは今から四百年以上も前、天正年間の頃の話だと、谷津の古老たちは語り継いできた。
正確な年は誰も覚えていない。ただ、「あの年を境に、村の顔ぶれががらりと変わった」と、皆が口をそろえて言う。

その年、谷津一帯は、これまでにない大洪水に見舞われた。
春先から降り続いた雨は止まず、山の雪代も一気に押し寄せ、川という川が牙をむいた。

田畑はあっという間に水の下に沈み、
黄金色になるはずだった稲は、まだ青いうちに根こそぎ倒された。
桑畑も蕎麦畑も、すべてが流されてしまった。

「今年はもうだめだ」
「来年までもたない」

嘆きの声が、村々に満ちた。

だが、災いはそれだけでは終わらなかった。

洪水が引いた直後から、疫病が流行り始めた。
腹を下し、高熱にうなされ、三日と持たずに息を引き取る者が続出した。

村の端から順に、
まるで刈り取られるように人が死んでいった。

朝、隣家の煙が立たぬと思えば、
昼にはもう、亡骸がいくつも並んでいる。

僧も追いつかず、
棺を作る木材さえ足りなかった。

「これはもう、人の力ではどうにもならぬ」

誰もがそう思い始めていた。

このままでは、谷津という土地そのものが立ちゆかなくなる。
そう危ぶんだ当時の領主は、ついに神にすがることを決めた。

向かった先は、
谷津の一宮――伊安美神社。

代々、徳が高いとされ、
土地の災いを鎮めてきた社であった。

領主は身を清め、
三日三晩、社に籠もって祈りを捧げたという。

すると三日目の夜半、
神官の前に神託が下った。

――東湖のほとりにて、
――三匹一体の獅子をもって舞を奉れ。
――三日三晩、休むことなく舞い続けよ。
――それ成れば、水も病もやがて鎮まろう。

神官は、その言葉を一言も違えず領主に伝えた。

問題は、その三匹一体の獅子舞だった。

それはただの舞ではない。
古くから谷津に伝わる彼岸獅子――
三匹で一つの獅子を成す、異様な舞であった。

獅子頭は黒塗りで、
毛は夜の闇のように黒々としている。
目はぎょろりと見開かれ、
まるで生き物のようにこちらを睨みつける。

大きく裂けた口からは鋭い歯がのぞき、
子どもなら泣き出すほどの迫力があった。

三匹の獅子は、
前足、胴、後ろ足を分け合い、
一体となってうねるように舞う。

一人でも欠ければ、
獅子は獅子でなくなる。

その舞を三日三晩、休みなく続ける――
それは人の身でできることではなかった。

それでも領主は覚悟を決め、
谷津中から「獅子を担える男」を探させた。

そして選ばれたのが、三人である。

一人目、楢原の玄蕃。
力自慢で、米俵をいくつも軽々と担ぐ男だった。

二人目、和田町の晋左衛門。
剣の達人で、所作の美しい男であった。

三人目――
小原荘助。

この男だけは、誰もが首をかしげた。
力もなく、剣も扱えず、
朝寝、朝酒、朝湯を好む気まま者だった。

だが神官は言った。

「三匹目は、力でも技でもない。
命を軽く扱う男でなければならぬ」

その意味を、誰も理解できなかった。

三人は領主の命を受け、
東湖のほとりに集められた。

湖は異様なほど静まり返っていた。
水面は鏡のように空を映し、
まるで何かを待っているかのようであった。

獅子頭が据えられ、
黒い毛皮が被せられる。

太鼓が鳴った。

――ドン。

三匹の獅子が、ゆっくりと動き出した。

一日目、玄蕃は力強く舞ったが、
夜半には力尽き、獅子の中で倒れた。

二日目、晋左衛門もまた、
疲労の果てに倒れ、命を落とした。

残ったのは、荘助ただ一人。

誰もが終わりを覚悟したが、
荘助は獅子頭を外さなかった。

三日目、
彼は一人で三匹一体の獅子を舞わせ続けた。

頼りない動きでありながら、
獅子は確かに生きているかのように動いた。

湖面がゆらりと揺れ、
夜には獣のような息遣いが聞こえたという。

三日三晩が過ぎ、
舞が終わったとき、
荘助は獅子の中で笑っていたとも、
泣いていたとも伝えられている。

翌日から、不思議なことが起きた。

洪水は完全に引き、
疫病も嘘のように収まった。

作物はよく育ち、
人々は再び暮らしを取り戻した。

だが――
荘助の姿を見た者は、その後一人もいなかった。

東湖のほとりで、
黒い獅子が三匹で舞っているのを見た、
という者がいる。

それが人なのか、
獅子そのものなのか――

確かめた者は、
誰一人として戻っていないという。